Сюжет произведения выстрел. Выстрел, в сокращении


Повести Белкина: Выстрел
Краткое содержание повести
Армейский полк расквартирован в местечке ***. Жизнь проходит по заведенному в армии распорядку, и гарнизонную скуку рассеивает только знакомство офицеров с неким человеком по имени Сильвио, проживающим в этом местечке. Он старше большинства офицеров полка, угрюм, обладает крутым нравом и злым языком. В его жизни есть какая-то тайна, которой Сильвио никому не открывает. Известно, что Сильвио служил когда-то в гусарском полку, но причина его отставки никому не ведома, так же как и причина проживания в этом захолустье. Неизвестны ни доходы его, ни состояние, но он держит открытый стол для офицеров полка, и за обедами шампанское льется рекой. За это ему все готовы простить. Таинственность фигуры Сильвио оттеняет его почти сверхъестественное искусство в стрельбе из пистолета. Он не принимает участия в разговорах офицеров о поединках, а на расспросы, случалось ли ему драться, отвечает сухо, что доводилось. Между собой офицеры полагают, что на совести Сильвио лежит какая-нибудь несчастная жертва его нечеловеческого искусства. Однажды несколько офицеров по обыкновению собрались у Сильвио. Изрядно выпив, начали карточную игру и попросили Сильвио прометать банк. В игре он как обычно молчал и без слов исправлял ошибки понтеров в записях. Одному молодому офицеру, недавно поступившему в полк и не знавшему привычек Сильвио, показалось, что тот ошибся. Взбешенный молчаливым упорством Сильвио, офицер запустил ему в голову шандалом, Сильвио, бледный от злости, попросил офицера удалиться. Все считали поединок неизбежным и не сомневались в его исходе, но Сильвио не вызвал офицера, и это обстоятельство испортило его репутацию в глазах офицеров, но постепенно все вошло в обычное русло и инцидент забылся. Лишь один офицер, которому Сильвио симпатизировал более других, не мог примириться с мыслью, что Сильвио не смыл оскорбления.
Однажды в полковой канцелярии, куда приходила почта, Сильвио получил пакет, содержание которого его сильно взволновало. Он объявил собравшимся офицерам о своем неожиданном отъезде и пригласил всех на прощальный обед. Поздним вечером, когда все покидали дом Сильвио, хозяин попросил наиболее симпатичного ему офицера задержаться и открыл ему свою тайну.
Несколько лет тому назад Сильвио получил пощечину, и обидчик его жив до сих пор. Случилось это еще в годы его службы, когда Сильвио отличался буйным нравом. Он первенствовал в полку и наслаждался этим положением до тех пор, пока в полк не определился “молодой человек богатой и знатной фамилии”. Это был блистательнейший счастливец, которому всегда и во всем сказочно везло. Поначалу он пытался добиться дружбы и расположения Сильвио, но, не преуспев в этом, отдалился от него без сожаления. Первенство Сильвио поколебалось, и он возненавидел этого любимца фортуны. Однажды на балу у одного польского помещика они повздорили, и Сильвио получил пощечину от своего врага. На рассвете была дуэль, на которую обидчик Сильвио явился с фуражкой, полной спелыми черешнями. По жребию ему достался первый выстрел, сделав его и прострелив на Сильвио фуражку, он спокойно стоял под дулом его пистолета и с удовольствием лакомился черешнями, выплевывая косточки, которые иногда долетали до его противника. Его равнодушие и невозмутимость взбесили Сильвио, и он отказался стрелять. Противник его равнодушно сказал, что Сильвио вправе будет воспользоваться своим выстрелом, когда ему будет угодно. Вскоре Сильвио вышел в отставку и удалился в это местечко, но не проходило дня, чтобы он не мечтал о мщении. И вот наконец его час настал. Ему доносят, “что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой”. И Сильвио решил посмотреть, “так ли равнодушно примет он смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями!”. Друзья простились, и Сильвио уехал.
Через несколько лет обстоятельства принудили офицера выйти в отставку и поселиться в своей бедной деревеньке, где он умирал от скуки, пока в соседнее имение не приехал с молодой женой граф Б***. Рассказчик отправляется к ним с визитом. Граф и графиня очаровали его своим светским обращением. На стене гостиной внимание рассказчика привлекает картина, простреленная “двумя пулями, всаженными одна в другую”. Он похвалил удачный выстрел и рассказал, что знал в своей жизни человека, чье искусство в стрельбе было поистине изумительно. На вопрос графа, как звали этого стрелка, рассказчик назвал Сильвио. При этом имени граф и графиня пришли в смущение. Граф допытывается, не рассказывал ли Сильвио своему другу об одной странной истории, и рассказчик догадывается, что граф и есть тот самый давний обидчик его друга. Оказывается, эта история имела продолжение, а простреленная картина – своеобразный памятник их последней встрече.
Случилось это пять лет назад в этом самом доме, где граф и графиня проводили свой медовый месяц. Однажды графу доложили, что его дожидается некий человек, не пожелавший назвать своего имени. Войдя в гостиную, граф застал там Сильвио, которого не сразу узнал и который напомнил об оставшемся за ним выстреле и сказал, что приехал разрядить свой пистолет. С минуты на минуту могла войти графиня. Граф нервничал и торопился, Сильвио медлил и наконец принудил графа вновь тянуть жребий. И вновь графу достался первый выстрел. Противу всех правил он выстрелил и прострелил висевшую на стене картину. В это мгновение вбежала перепуганная графиня. Муж стал уверять ее, что они просто шутят со старым другом. Но происходящее слишком не походило на шутку. Графиня была на грани обморока, и взбешенный граф закричал Сильвио, чтобы тот скорее стрелял, но Сильвио ответил, что он не будет этого делать, что он видел главное – страх и смятение графа, и с него довольно. Остальное – дело совести самого графа. Он повернулся и пошел к выходу, но у самой двери остановился и, почти не целясь, выстрелил и попал точно в простреленное графом место на картине. С Сильвио рассказчик больше не встречался, но слышал, что он погиб, участвуя в восстании греков под предводительством Александра Ипсиланти.


(No Ratings Yet)



Ви зараз читаєте: Краткое содержание Повести Белкина: Выстрел – Пушкин Александр Сергеевич

Повесть А. С. Пушкина «Выстрел» была написана в 1830 году и вошла в известный болдинский цикл писателя «Повести Белкина». Рассказ относится к литературному направлению реализм и повествует об истории дуэли отставного гусара Сильвио и графа Б***. Повесть состоит из двух разделов, в первом рассказчик узнает начало истории от Сильвио, во втором – ее завершение от графа.

Главные герои

Сильвио – мужчина около тридцати пяти лет, служил в гусарах, но ушел в отставку, после чего поселился в бедном местечке. Его самой большой страстью была стрельба из пистолета, много лет жил намерением довести до конца дуэль с графом.

Рассказчик – молодой армейский офицер, который после службы уехал в деревню. От его лица ведется повествование в произведении, был знаком со всеми героями повести.

Другие персонажи

Граф Б*** – «мужчина лет тридцати двух, прекрасный собою», противник Сильвио в дуэли.

Графиня Б*** (Маша) – «красавица», жена графа Б***.

Глава 1

Жизнь армейских офицеров в местечке *** проходила достаточно однообразно и скучно, военные «кроме своих мундиров, не видали ничего» .

Единственным, кто выделялся в их обществе, был отставной гусар Сильвио – угрюмый мужчина с крутым нравом и злым языком, о котором офицеры практически ничего не знали. Он всегда щедро принимал военных у себя в доме, а любимым его занятием была стрельба из пистолета, которой он владел в совершенстве.

В один из вечеров офицеры у Сильвио сели играть в карты. Как правило, хозяин во время игры всегда молчал, без слов исправляя ошибки игроков в записях. В тот раз среди офицеров находился новенький, не знавший о привычках Сильвио. Заметив действия хозяина, он вспылил и бросил в Сильвио медный подсвечник. Разозлившись, хозяин попросил его уйти.

Вопреки ожиданиям офицеров, Сильвио не отомстил обидчику, что пошатнуло его репутацию среди военных, но со временем эта история забылась.

Однажды Сильвио пришло письмо, которое он с нетерпением прочел, после чего объявил офицерам, что ему нужно срочно уехать, и он приглашает всех к себе в гости «в последний раз» . После ужина Сильвио попросил рассказчика, с которым был в дружеских отношениях, остаться для разговора. К изумлению собеседника, Сильвио рассказал, что не вызвал тогда офицера на дуэль, потому что не имеет права подвергать себя смертельной опасности – «шесть лет тому назад я получил пощечину, и враг мой еще жив» .

В молодости, служа в *** гусарском полку, Сильвио был «первым буяном в армии» , постоянно участвовал в дуэлях и офицерских пирушках. Товарищи его обожали, а командиры смотрели на него как на «необходимое зло» . Однако как-то к ним перевели человека «богатой и знатной фамилии» . Он пытался завести с Сильвио дружбу, однако мужчина, завидуя успехам, везению и статусу новенького, возненавидел его. Как-то на балу у польского помещика Сильвио повздорил с любимцем фортуны, тот вспылил и дал ему пощечину.

Дуэль назначили на рассвете. Бросили жребий, первым выпало стрелять сопернику. Он выстрелил и попал Сильвио в фуражку. Пришла очередь Сильвио, однако, взбешенный полным равнодушием соперника к происходящему (тот в ожидании выстрела спокойно ел черешню), мужчина опустил пистолет и, сказав, что не хочет мешать ему завтракать, завершил поединок.

После случившегося Сильвио вышел в отставку и каждый день думал о мщении, и, наконец, время пришло. Хозяин показал рассказчику пришедшее письмо, в котором говорилось, что «известная особа» – тот самый мужчина, вскоре должен жениться. Сильвио едет в Москву, желая увидеть, «так ли равнодушно примет он [соперник] смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями» .

Глава 2

Прошло несколько лет. По домашним обстоятельствам рассказчик поселился в «бедной деревеньке Н** уезда» . Ему было здесь очень одиноко – от скуки не спасали ни книги, ни общение с ключницей, ни беседы с «горькими» соседями. Однако «во вторую весну» жизни в деревне рассказчик узнает, что в скорее в соседнее богатое поместье приезжают хозяева – граф и графиня Б***.

Соседи приняли рассказчика очень дружелюбно. Во время дружеской беседы с графом и графиней, рассказчик заметил картину, которая «была прострелена двумя пулями, всаженными одна в другую» и, отметив меткость стрелка, вспомнил о своем старом знакомом Сильвио. Услышав это имя, хозяева пришли в волнение. Как оказалось, граф был тем самым офицером, которому Сильвио много лет хотел отомстить за равнодушие во время дуэли, а картина является «памятником» их последней встречи.

Пять лет назад граф женился, и медовый месяц они с графиней провели здесь, в деревне. Как-то, по возвращению с конной прогулки, графу сообщили, что в кабинете его ждет не пожелавший представиться мужчина. Узнав в запыленном, обросшем бородой госте Сильвио, граф почувствовал, «как волоса стали вдруг на нем дыбом» . Сильвио сообщил, что приехал закончить их дуэль и отмерил двенадцать шагов. Граф приказал никого не впускать. Вынув пистолет, Сильвио, испытывая терпение противника, долго медлил, а после опустил оружие, предложив бросить жребий. На этот раз графу снова выпало стрелять первым: «Ты, граф, дьявольски счастлив» , – сказал Сильвио с усмешкою.

Граф выстрелил и попал в картину. В момент, когда Сильвио начал прицеливаться, в комнату вбежала Маша и бросилась мужу на шею. Граф, пытаясь успокоить жену, сказал, что они со старым другом шутят. Маша обратилась к Сильвио, спросив, действительно ли это так. «Он всегда шутит, графиня, – отвечал ей Сильвио; – однажды дал он мне шутя пощечину, шутя прострелил мне вот эту фуражку, шутя дал сейчас по мне промах; теперь и мне пришла охота пошутить…» – и хотел выстрелить в графа, но женщина бросилась к ногам Сильвио. В бешенстве граф крикнул ей встать, приказывая противнику наконец выстрелить. Однако Сильвио сказал, что уже доволен поединком, ведь увидел смятение и робость графа. И со словами «Будешь меня помнить. Предаю тебя твоей совести» направился к выходу, но остановившись в дверях, почти не целясь, выстрелил в картину в точности в то место, куда ранее попал граф. Сильвио уехал прежде, чем граф успел опомниться.

С Сильвио рассказчик больше не встречался, однако слышал, что он «во время возмущения Александра Ипсиланти, предводительствовал отрядом этеристов и был убит в сражении под Скулянами» .

Заключение

В «Выстреле», как и в остальных произведениях цикла «Повести Белкина», Пушкин подымает тему роли судьбы, случая в жизни человека. Автор размышляет над тем, может ли кто-то распоряжаться судьбой другого человека и действительно ли важным является личное удовлетворение от победы, если на кону счастье другого человека. Герой повести Сильвио в решающий момент понимает, что граф – обычный человек, способный бояться смерти, поэтому, в конце концов, прощает своего врага, оставив ситуацию «на его совести».

Краткий пересказ «Выстрела» Пушкина будет полезен школьникам, студентам и всем, кто увлекается классической русской литературой.

Тест по повести

Тест на знание содержания:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.1 . Всего получено оценок: 1116.

Повествование ведется от лица рассказчика - армейского офицера. Их полк квартировал в местечке ***, и жизнь не отличалась особым разнообразием. С утра ученье, потом обед у полкового командира, а вечером - пунш и игра в карты. Офицеры собирались друг у друга, но среди них выделялся один не военный. В свои 35 лет он выглядел слишком угрюмым и казался стариком.

Его судьбу окружала какая-то таинственность: будучи русским, носил иностранное имя Сильвио. Когда-то был гусаром, но вышел в отставку. Его стол был открыт для местных офицеров, он давал читать всем свои книги - военные да романы. Но главное его занятие состояло в стрельбе: все стены комнаты были испещрены пулями. Когда заходила речь о том, приходилось ли ему драться на дуэли, он отвечал сухо, что приходилось. Все думали, что эта угрюмость связана с прошлым: на его совести была какая-то жертва.

Однажды за обедом во время игры в карты Сильвио, который редко играл, сел метать, но хранил молчание. Все знали эту его особенность, но среди офицеров оказался новичок: он ошибся в записи, Сильвио молча стер и поправил, но офицер не унимался и стал доказывать свою правоту. Сильвио не реагировал, тогда юноша бросил в него медным шандалом, и тот едва успел увернуться от удара. Все были уверены, что Сильвио вызовет молодца на дуэль и тому несдобровать. Однако вызова не последовало, что весьма удивило офицеров, и они посчитали его трусом.

Как-то раз Сильвио получил пакет, с нетерпением сорвал с него печать, глаза его при чтении сверкали. После он сказал всем присутствующим, что ночью ему придется уехать, поэтому он приглашает всех на прощальный обед. В назначенное время собрался почти весь полк. Сам хозяин казался веселым, шампанское лилось рекой, сослуживцы желали ему всяческих благ. Когда поздно вечером все стали расходиться, Сильвио попросил рассказчика задержаться.

Они закурили, и хозяин объяснил, что ему не хотелось оставить у рассказчика тягостное воспоминание о себе. И он поведал историю шестилетней давности, когда получил пощечину, но враг его еще жив. Тогда Сильвио был молодым гусаром, привык во всем быть первым, и это ему удавалось, пока у них в полку не появился молодой человек богатой и знатной фамилии. Это был воистину счастливец: умен, красив, молод, обладал громким именем и деньгами, которые не переводились.

Сильвио возненавидел его за успехи в полку и в обществе женщин, поэтому стал искать ссоры, но его счастливый соперник на эпиграммы отвечал более острыми эпиграммами, шутки его были смешнее, что вызывало больше злобы в душе героя. Как-то на балу, видя, каким успехом пользуется его соперник у женщин, Сильвио сказал какую-то плоскую грубость, за что получил пощечину, и в ту же ночь они поехали драться.

Когда противники встретились, обидчик явился с фуражкой, полной черешни. По жребию, стрелять первому выпало сопернику, он прицелился и прострелил фуражку. Когда же собрался стрелять Сильвио, то его противник под дулом пистолета спокойно выбирал спелые черешни и плевал косточками. Такое равнодушие взбесило Сильвио, и он сказал, что оставляет выстрел за собой. Он вышел в отставку и ждал случая отомстить. И вот он получил сообщение, что его обидчик должен вскоре вступить в брак с прекрасной девушкой. Сильвио был уверен, что теперь он не будет встречать смерть спокойно.

Через несколько лет рассказчик оказался в другом уезде. После шумной и беззаботной жизни ему было тяжело, он не знал, чем заняться, и чуть не сделался горьким пьяницей. В четырех верстах находилось богатое поместье, хозяева которого собрались приехать на лето. Когда герой приехал в имение к графу, то увидел прекрасного мужчину с открытым и дружелюбным взглядом, а графиня оказалась красавицей.

Гость стал рассматривать картины и увидел одну, дважды простреленную в одном месте. Разговор зашел о стрельбе, и рассказчик вспомнил Сильвио. И граф признался, что он и есть тот самый обидчик, а потом поведал о мести Сильвио. Во время прогулки верхом он узнал от слуги о приезде своего давнего противника. Жена пошла пешком, а граф поспешил домой. Увидев Сильвио, он попросил стрелять быстрее, пока не появилась графиня. Но тот предложил провести дуэль и бросить жребий. Граф вынул первый номер. Он выстрелил и попал в картину. В это время вбежала Маша и бросилась мужу на шею. Граф попытался объяснить, что это шутка, но Сильвио сказал, что он и так всю жизнь с ним шутит.

Маша бросилась к его ногам, граф был взбешен, а Сильвио сказал, что удовлетворен и так: он видел смятение в глазах своего обидчика и теперь предает его совести. Уходя, он оглянулся и, почти не целясь, выстрелил в простреленную картину, потом скрылся. Сказывали, что Сильвио во время возмущения Александра Ипсиланти был предводителем отряда этеристов и был убит в сражении под Скулянами.

  • «Выстрел», анализ повести Александра Сергеевича Пушкина
  • «Капитанская дочка», краткое содержание по главам повести Пушкина

Повесть А.С. Пушкина "Выстрел" представляет собой интересный многоуровневый рассказ со сложно построенным сюжетом. Получить детальное представление о жизни главных героев можно, прочитав очень краткое содержание. "Выстрел" - рассказ, который благодаря интересному стилю повествования позволяет вникнуть в особенности нравов, присущих людям в тот период времени, когда происходит действие рассказа.

Цикл рассказов

А.С. Пушкин успешно использовал методику "мнимого авторства". Благодаря подобному стилю формально автор повести «Выстрел» - Белкин. Краткое содержание рассказа позволяет не только потратить минимальное количество времени на прочтение, но и ощутить дух жизни того времени без каких-либо прикрас.

Цикл его рассказов состоит из пяти повестей: "Метель", "Гробовщик", "Станционный смотритель", "Барышня-крестьянка" и "Выстрел". Каждая из них всецело отражает различные стороны человеческой души, показывая людскую сущность.

Повесть "Выстрел": краткое содержание

Автор разрешает все конфликты, возникающие по мере прочтения повести, достаточно неординарно. Именно поэтому, только ознакомившись с характерами главных героев, можно получить максимальное представление о смысловой нагрузке, которую несёт в себе "Выстрел". Краткое содержание повести позволяет существенно сократить время, необходимое на ознакомление с рассказом.

Главные герои повести:

  • Бывший гусар Сильвио - центральный образ. Проследить за его судьбой можно, прочитав даже не целую повесть, а её краткое содержание. "Выстрел" показывает его в роли достаточно своенравного человека, привыкшего выступать в роли лидера, не стесняющегося высказывать другим людям своё мнение.
  • Второй герой повести, имя которого автор не называет, - молодой человек, родившийся в богатой и знатной семье. Своими качествами он нисколько не уступает Сильвио, за что тот со временем начинает его ненавидеть. Основными его чертами являются ум и красота, благодаря которым к нему тянутся другие молодые люди.
  • Рассказчик - молодой дворянин, судьба которого тесно переплетается с судьбами главных героев. Он является лучшим другом Сильвио и единственным человеком, которого тот посвятил в свою жизнь. По воле случая он узнает, как в дальнейшем сложилась судьба Сильвио, поддавшегося жажде мести.

Первая часть

Первая часть начинается с рассказа о жизни армейского офицера в уединённом местечке, название которого автор умалчивает.

Даже не будучи военным, он благодаря своей скрытности и непревзойдённому умению стрелять привлекал к себе всеобщее внимание. Коллекция пистолетов была единственным признаком роскоши в его комнате. Будучи русским, он носил иностранное имя, однако окружающие, зная его крутой нрав, не рисковали спрашивать его как об этом, так и о его источнике средств, ведь он ежедневно устраивал обеды для офицеров полка. Одно время он служил в гусарах, но по какой-то причине ушёл в отставку и поселился в бедном местечке.

У него была достаточно большая коллекция книг, основу составляли военные произведения и романы, которые он охотно давал читать всем желающим, никогда не требуя их назад, однако в том случае, если он сам брал почитать какую-либо книгу, никогда не возвращал её владельцу.

Никто не сомневался в его смелости, пока один раз он отказался вызвать своего обидчика после ссоры за карточной игрой на дуэль, что было странно, учитывая его умение стрелять. Несмотря на то что вскоре все забыли о происшествии, его ближайший друг, от имени которого ведётся большая часть повествования, стал сторониться общества Сильвио. Это становится понятным, даже если читать не полную повесть, а только её краткое содержание. "Выстрел" передаёт читателю характерные особенности тогдашней молодёжи, которая считала недостаток смелости величайшим грехом.

Во вторник и пятницу в полковой канцелярии собиралось множество офицеров в ожидании писем. Сильвио также регулярно ждал корреспонденцию, и вот в один из дней ему подали письмо, прочитав которое, он объявил, что уезжает, и будет давать прощальный ужин, настаивая, чтобы рассказчик повести обязательно на нём присутствовал.

Сильвио рассказал ему историю своей жизни, которая заключалась в том, что он не мог подвергать себя риску до тех пор, пока не отомстит обидчику.

В ходе рассказа выясняется, что, ещё будучи гусаром, он встретил успешного и жизнерадостного молодого человека, богатство и обходительность которого существенно пошатнули статус Сильвио среди гусар. За это он возненавидел его и начал искать повод к ссоре. На все выпады тот отшучивался до того, пока Сильвио не шепнул ему на светском рауте грубость, за которую получил пощёчину.

На рассвете той же ночи они решили драться, однако Сильвио, который не сомневался в своей победе, ошеломил тот факт, что враг вместо того, чтобы опасаться за свою жизнь, стоял и спокойно ел черешни. Согласно результатам проведённой жеребьевки, первый выстрел принадлежал противнику, однако тот промахнулся, но, видя, как он мало ценит свою жизнь, Сильвио решил дождаться более благоприятного момента и объявил секундантам, что сохраняет за собой право последнего выстрела.

После этого происшествия он уехал в отставку и стал терпеливо ждать, и вот наконец в полученном письме он узнал, что его враг решил жениться. Именно по этой причине Сильвио немедленно выдвигается в Москву, чтобы отомстить за свои душевные терзания.

Вошедший слуга подал лошадей, и Сильвио, простившись с рассказчиком повести, вместе со всеми своими пожитками навсегда уехал из местечка, где размещался полк.

Анализ первой части

Прочитав первую главу произведения, можно полноценно окунуться в нравы того времени, которые так удачно иллюстрирует Пушкин. "Выстрел", краткое содержание которого доносит до читателя не только основные моменты произведения, но и особенности характеров, раскрывающихся у главных героев повести, переносит читателя в эпоху балов и кровавых дуэлей. В тот период честь и слава значили ничуть не меньше, чем большое состояние.

Герои повести изначально попадают в ситуацию, где присутствуют все душевные пороки: любовь и ненависть, благородство и зависть. Каждый из них обладает ярко выраженной индивидуальностью, но именно из-за неё и начинается не только полномасштабное раскрытие сюжета, но и существенное нагнетание значимых событий в рассказе.

Вторая часть

"Выстрел", краткое содержание которого берёт своё начало с рассказа о непростой жизни отставного гусара Сильвио, постепенно позволяет читателю проникнуть в его сложный характер и перипетии жизненного пути. Вторая часть начинается с того момента, когда рассказчик повести выходит в отставку и поселяется в бедной деревеньке, где ведёт скучную, размеренную и уединённую жизнь.

Рассказчик постоянно вспоминает прежние времена, сетуя на то, что их нельзя вернуть, судить о чём можно, прочитав даже не целую повесть, а всего лишь её краткое содержание. "Выстрел" - одна из первых повестей того времени, которая показывает жизнь героев такой, какой она была в то время на самом деле. В конце концов, рассказчик даже начинает опасаться, что за несколько лет подобной жизни превратится в настоящего "горького пьяницу", какими были почти все его соседи.

Его размеренная жизнь несколько изменилась только тогда, когда в соседнее богатое поместье вернулись владельцы. Как оказалось в дальнейшем, хозяином в нём - тот самый богатый дворянин, которому Сильвио хотел отомстить. Выяснилось это, когда рассказчик посетил их дом с визитом и удивился, что одна картина пробита двумя пулями. Когда он сказал, что был знаком только с одним человеком, который стрелял так же хорошо, хозяева поместья были чрезвычайно поражены, что он знаком с Сильвио, и рассказали ему, что произошло после того, как он покинул их офицерский полк.

В результате рассказа хозяина выяснилось, что Сильвио прибыл в их дом и напомнил о его обещании стреляться в любой момент. Несмотря на то что хозяин вновь стрелял первым, он промахнулся и попал в картину на стене. На звуки выстрела прибежала взволнованная жена, которая бросилась Сильвио в ноги с просьбой пощадить супруга. После недолгих раздумий Сильвио сказал, что простил его, хотя при других обстоятельствах наверняка бы убил. На прощание он повернулся к картине и выстрелил, почти не целясь, в то же самое место, куда попала пуля хозяина поместья. Пока ошеломлённые владельцы приходили в себя, Сильвио уже скрылся, и они его больше никогда не видели.

Анализ второй части

Как и задумывал Пушкин, "Выстрел", краткое содержание которого представлено в данной статье, стало одним из самых интересных повествований того времени. Показав, что благородство в те дни было не пустым словом, и помогло Сильвио преодолеть его жажду мести к обидчику.

Примечательно, что после завершения основной части рассказа уточняется, что Сильвио в дальнейшем стал предводителем этеристов в период возмущения Александра Ипсиланти и был убит в сражении под Скулянами.

Творчество Пушкина

В своих произведениях А.С. Пушкин учит нас более терпимо относиться к окружающим людям, ставя благородство и честь гораздо выше низменных побуждений.

Проникновенная история сокрыта в кратком содержании повести «Выстрел» для читательского дневника, вышедшей из под пера мастера Пушкина.

Сюжет

Сильвио - интересный человек. Он известен тем, что никогда не промахивается. Однажды он ссорится с графом, и молодые люди договариваются о дуэли. По жребию первый выстрел за графом. Он стреляет и попадает в фуражку Сильвио. Когда приходит черед соперника, граф снимает свой головной убор, кладет в него черешню и невозмутимо ест. Сильвио оскорблен и отказывается продолжать поединок, оставляя за собой право продолжить дуэль в любой удобный момент. Проходят годы. Сильвио видит в газете, что граф женился. Он отправляется к нему в дом и предлагает продолжить дуэль. Вновь тянут жребий, и первый выстрел за графом. Он напоказ стреляет в картину. На шум спускается испуганная молодая жена. При виде нее граф теряет самообладание. Сильвио удовлетворен и уходит, напоследок поворачивается и стреляет в ту же картину - его пуля попадает в пулю графа.

Вывод (моё мнение)

Чувство собственного достоинства, честь и доблесть - важные, но, к сожалению, забытые ценности, а ведь они облагораживают человека. Сильвио мог воспользоваться своей меткостью и убить графа, но он пошел другим путем, он хотел сбить с него спесь, и ему это удалось. Своим поведением он вызывает глубочайшее уважение.